odoo10_addons

Check-in [76ab04f427]

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:se adiciona localizacion: es,es_CO
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | enterprise
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 76ab04f4271cb2f958c0269cd50c4fa6b9412912f644e7c21338cd5165ef1e53
User & Date: bit4bit 2019-02-14 14:53:51
Context
2019-02-14
14:57
se actualiza manifiesto check-in: 69474bf474 user: bit4bit tags: enterprise
14:53
se adiciona localizacion: es,es_CO check-in: 76ab04f427 user: bit4bit tags: enterprise
13:26
se actualizan manifiestos check-in: 1023dd09b2 user: bit4bit tags: enterprise
Changes
Hide Diffs Unified Diffs Ignore Whitespace Patch

Added anexo_al_balance/i18n/es.po.















































































































































































































































































































































































>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#	* anexo_al_balance
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid ": Partner Trial Balance"
msgstr ": Anexo al Balance"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "<strong>Date from :</strong>"
msgstr "<strong>Fecha desde:</strong>"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "<strong>Date to :</strong>"
msgstr "<strong>Fecha hasta:</strong>"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "<strong>Display Account:</strong>"
msgstr "<strong>Ver cuenta:</strong>"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "<strong>Target Moves:</strong>"
msgstr "<strong>Movimientos señalados:</strong>"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos los asientos validados"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "All accounts"
msgstr "Todas las cuentas"

#. module: anexo_al_balance
#: code:addons/anexo_al_balance/report/balance.py:102
#, python-format
msgid "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"
msgstr "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Balance"
msgstr "Saldo pendiente"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Balance Prev"
msgstr "Balance Prev"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Code"
msgstr "Código"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Credit"
msgstr "Haber"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Debit"
msgstr "Debe"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_default_unknown_partner
msgid "Default Unknown Partner"
msgstr "Tercero Por Defecto"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_report_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"

#. module: anexo_al_balance
#: code:addons/anexo_al_balance/report/balance.py:167
#, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr "Form content is missing, this report cannot be printed."

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_report_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_journal_ids
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_report_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.actions.act_window,name:anexo_al_balance.action_account_balance_menu
#: model:ir.ui.menu,name:anexo_al_balance.menu_general_Balance_report
msgid "Partner Trial Balance"
msgstr "Anexo al Balance"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model,name:anexo_al_balance.model_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance
msgid "Partner Trial Balance Report"
msgstr "Reporte Anexos al Balance"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.actions.report.xml,name:anexo_al_balance.action_report_partner_trial_balance
msgid "Report Trial Balance"
msgstr "Report Trial Balance"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "With balance not equal to zero"
msgstr "Con saldo distinto a 0"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "With movements"
msgstr "Con movimientos"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model,name:anexo_al_balance.model_report_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance
msgid "report.anexo_al_balance.report_partner_trial_balance"
msgstr "report.anexo_al_balance.report_partner_trial_balance"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model,name:anexo_al_balance.model_report_anexo_al_balance_report_partner_trialbalance
msgid "report.anexo_al_balance.report_partner_trialbalance"
msgstr "report.anexo_al_balance.report_partner_trialbalance"

Added anexo_al_balance/i18n/es_CO.po.















































































































































































































































































































































































>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#	* anexo_al_balance
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid ": Partner Trial Balance"
msgstr ": Anexo al Balance"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "<strong>Date from :</strong>"
msgstr "<strong>Fecha desde:</strong>"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "<strong>Date to :</strong>"
msgstr "<strong>Fecha hasta:</strong>"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "<strong>Display Account:</strong>"
msgstr "<strong>Ver cuenta:</strong>"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "<strong>Target Moves:</strong>"
msgstr "<strong>Movimientos señalados:</strong>"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos los asientos validados"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "All accounts"
msgstr "Todas las cuentas"

#. module: anexo_al_balance
#: code:addons/anexo_al_balance/report/balance.py:102
#, python-format
msgid "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"
msgstr "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Balance"
msgstr "Saldo pendiente"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Balance Prev"
msgstr "Balance Prev"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Code"
msgstr "Código"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Credit"
msgstr "Haber"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "Debit"
msgstr "Debe"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_default_unknown_partner
msgid "Default Unknown Partner"
msgstr "Tercero Por Defecto"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_report_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"

#. module: anexo_al_balance
#: code:addons/anexo_al_balance/report/balance.py:167
#, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr "Form content is missing, this report cannot be printed."

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_report_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_journal_ids
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_report_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:anexo_al_balance.field_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.actions.act_window,name:anexo_al_balance.action_account_balance_menu
#: model:ir.ui.menu,name:anexo_al_balance.menu_general_Balance_report
msgid "Partner Trial Balance"
msgstr "Anexo al Balance"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model,name:anexo_al_balance.model_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance
msgid "Partner Trial Balance Report"
msgstr "Reporte Anexos al Balance"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.actions.report.xml,name:anexo_al_balance.action_report_partner_trial_balance
msgid "Report Trial Balance"
msgstr "Report Trial Balance"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "With balance not equal to zero"
msgstr "Con saldo distinto a 0"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:anexo_al_balance.report_partner_trial_balance
msgid "With movements"
msgstr "Con movimientos"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model,name:anexo_al_balance.model_report_anexo_al_balance_report_partner_trial_balance
msgid "report.anexo_al_balance.report_partner_trial_balance"
msgstr "report.anexo_al_balance.report_partner_trial_balance"

#. module: anexo_al_balance
#: model:ir.model,name:anexo_al_balance.model_report_anexo_al_balance_report_partner_trialbalance
msgid "report.anexo_al_balance.report_partner_trialbalance"
msgstr "report.anexo_al_balance.report_partner_trialbalance"

Changes to anexo_al_balance/views/report.xml.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
  <data>
    <report
        id="action_report_partner_trial_balance"
        model="anexo_al_balance.report.partner_trial_balance"
        string="Report Trial Balance"
        report_type="qweb-pdf"
        name="anexo_al_balance.report_partner_trial_balance"
        file="anexo_al_balance.report_partner_trial_balance"
        />
  </data>
</odoo>






|






1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
  <data>
    <report
        id="action_report_partner_trial_balance"
        model="anexo_al_balance.report.partner_trial_balance"
        string="Report Partner Trial Balance"
        report_type="qweb-pdf"
        name="anexo_al_balance.report_partner_trial_balance"
        file="anexo_al_balance.report_partner_trial_balance"
        />
  </data>
</odoo>

Added hr_payroll_account_custom_partners/i18n/es.po.































































































































































































































>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#	* hr_payroll_account_custom_partners
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 14:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: sql_constraint:hr_payroll_account_custom_partners.hr_contribution_rule_partner:0
msgid "Code already exists!"
msgstr "Código ya existe!"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_custom_partners.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_custom_partners.model_hr_payroll_account_custom_partners_employee_rule_partner
msgid "Employee - Rule Partners"
msgstr "Employee - Rule Partners"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_employee_ids
msgid "Employees"
msgstr "Empleados"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_employee_account_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_custom_partners.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Línea de nómina"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_custom_partners.hr_contribution_rule_partner_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_custom_partners.rule_partner_hr_employee_view_form
msgid "Rule Partner"
msgstr "Reglas de Terceros"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_account_custom_partners.hr_contribution_rule_partner_action_window
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_employee_rule_partner_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_account_custom_partners.employee_partner_menu
msgid "Rule Partners"
msgstr "Reglas de Terceros"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_name
msgid "Salary Rule Code"
msgstr "Código de Regla Salarial"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_custom_partners.model_hr_payroll_account_custom_partners_hr_contribution_rule_partner
msgid "hr_payroll_account_custom_partners.hr_contribution_rule_partner"
msgstr "hr_payroll_account_custom_partners.hr_contribution_rule_partner"

Added hr_payroll_account_custom_partners/i18n/es_CO.po.































































































































































































































>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#	* hr_payroll_account_custom_partners
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 14:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: sql_constraint:hr_payroll_account_custom_partners.hr_contribution_rule_partner:0
msgid "Code already exists!"
msgstr "Código ya existe!"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_custom_partners.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_custom_partners.model_hr_payroll_account_custom_partners_employee_rule_partner
msgid "Employee - Rule Partners"
msgstr "Employee - Rule Partners"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_employee_ids
msgid "Employees"
msgstr "Empleados"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_employee_account_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_custom_partners.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Línea de nómina"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_custom_partners.hr_contribution_rule_partner_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_custom_partners.rule_partner_hr_employee_view_form
msgid "Rule Partner"
msgstr "Reglas de Terceros"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_account_custom_partners.hr_contribution_rule_partner_action_window
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_employee_rule_partner_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_account_custom_partners.employee_partner_menu
msgid "Rule Partners"
msgstr "Reglas de Terceros"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_custom_partners.field_hr_contribution_rule_partner_rel_name
msgid "Salary Rule Code"
msgstr "Código de Regla Salarial"

#. module: hr_payroll_account_custom_partners
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_custom_partners.model_hr_payroll_account_custom_partners_hr_contribution_rule_partner
msgid "hr_payroll_account_custom_partners.hr_contribution_rule_partner"
msgstr "hr_payroll_account_custom_partners.hr_contribution_rule_partner"