odoo10_addons

Check-in [b54506d4dc]

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:trial_balance_co: localizacion
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | enterprise
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: b54506d4dc02af131e78646d8999292930e0c7d2afe2413b8f4a325c14687c37
User & Date: bit4bit 2019-04-02 15:20:16
Context
2019-04-02
15:20
trial_balance_co: localizacion Leaf check-in: b54506d4dc user: bit4bit tags: enterprise
15:16
trial_balance_co: adiciona atributo account_code_prev_balance_ignore, como entra de texto donde espera separador por coma, a las cuentas cuyo codigo se omite balance previo check-in: 731a3190f8 user: bit4bit tags: enterprise
Changes
Hide Diffs Unified Diffs Ignore Whitespace Patch

Changes to trial_balance_co/i18n/es.po.

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
..
41
42
43
44
45
46
47










48
49
50
51
52
53
54
..
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
..
77
78
79
80
81
82
83





84
85
86
87
88
89
90
..
97
98
99
100
101
102
103





104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119





120
121
122
123
124
125
126
...
140
141
142
143
144
145
146






147
148
149
150
151
152
153
# This file contains the translation of the following modules:
#	* trial_balance_co
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-20 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 21:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

................................................................................
msgstr "<strong>Movimientos señalados:</strong>"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"











#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
................................................................................

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "All accounts"
msgstr "Todas las cuentas"

#. module: trial_balance_co
#: code:addons/trial_balance_co/report/balance.py:102
#, python-format
msgid "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"
msgstr "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Balance"
................................................................................
msgstr "Balance Previo"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Code"
msgstr "Código"






#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_create_date
................................................................................
msgstr "Haber"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Debit"
msgstr "Debe"






#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_default_unknown_partner
msgid "Default Unknown Partner"
msgstr "Tercero Por Defecto"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_report_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"

#. module: trial_balance_co
#: code:addons/trial_balance_co/report/balance.py:167
#, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr "Form content is missing, this report cannot be printed."






#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_report_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

................................................................................
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"







#. module: trial_balance_co
#: model:ir.actions.act_window,name:trial_balance_co.action_account_balance_menu
#: model:ir.ui.menu,name:trial_balance_co.menu_general_Balance_report
msgid "Partner Trial Balance"
msgstr "Balance de Comprobación"








|
|







 







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







 







|







 







>
>
>
>
>







 







>
>
>
>
>












|



>
>
>
>
>







 







>
>
>
>
>
>







2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
..
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
..
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
..
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
...
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
...
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
# This file contains the translation of the following modules:
#	* trial_balance_co
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-02 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 15:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

................................................................................
msgstr "<strong>Movimientos señalados:</strong>"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#. module: trial_balance_co
#: selection:trial_balance_co.report.partner_trial_balance,group_by:0
msgid "Account Code"
msgstr "Código de Cuenta"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_account_code_prev_balance_ignore
msgid "Account Code Prev. Balance Ignore"
msgstr "Códigos de Cuenta a ignorar Balance Prev."

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
................................................................................

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "All accounts"
msgstr "Todas las cuentas"

#. module: trial_balance_co
#: code:addons/trial_balance_co/report/balance.py:194
#, python-format
msgid "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"
msgstr "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Balance"
................................................................................
msgstr "Balance Previo"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Code"
msgstr "Código"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,help:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_account_code_prev_balance_ignore
msgid "Codes separate by comma,"
msgstr "Codes separate by comma,"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_create_date
................................................................................
msgstr "Haber"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Debit"
msgstr "Debe"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_default_unknown_account
msgid "Default Unknown Account"
msgstr "Cuenta Desconocidos"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_default_unknown_partner
msgid "Default Unknown Partner"
msgstr "Tercero Por Defecto"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_report_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"

#. module: trial_balance_co
#: code:addons/trial_balance_co/report/balance.py:259
#, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr "Form content is missing, this report cannot be printed."

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_group_by
msgid "Group By"
msgstr "Agrupado Por"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_report_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

................................................................................
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"

#. module: trial_balance_co
#: selection:trial_balance_co.report.partner_trial_balance,group_by:0
msgid "Partner"
msgstr "Tercero\n"
""

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.actions.act_window,name:trial_balance_co.action_account_balance_menu
#: model:ir.ui.menu,name:trial_balance_co.menu_general_Balance_report
msgid "Partner Trial Balance"
msgstr "Balance de Comprobación"

Changes to trial_balance_co/i18n/es_CO.po.

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
..
41
42
43
44
45
46
47










48
49
50
51
52
53
54
..
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
..
77
78
79
80
81
82
83





84
85
86
87
88
89
90
..
97
98
99
100
101
102
103





104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119





120
121
122
123
124
125
126
...
140
141
142
143
144
145
146






147
148
149
150
151
152
153
# This file contains the translation of the following modules:
#	* trial_balance_co
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-20 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 21:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

................................................................................
msgstr "<strong>Movimientos señalados:</strong>"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"











#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
................................................................................

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "All accounts"
msgstr "Todas las cuentas"

#. module: trial_balance_co
#: code:addons/trial_balance_co/report/balance.py:102
#, python-format
msgid "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"
msgstr "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Balance"
................................................................................
msgstr "Balance Previo"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Code"
msgstr "Código"






#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_create_date
................................................................................
msgstr "Haber"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Debit"
msgstr "Debe"






#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_default_unknown_partner
msgid "Default Unknown Partner"
msgstr "Tercero Por Defecto"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_report_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"

#. module: trial_balance_co
#: code:addons/trial_balance_co/report/balance.py:167
#, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr "Form content is missing, this report cannot be printed."






#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_report_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

................................................................................
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"







#. module: trial_balance_co
#: model:ir.actions.act_window,name:trial_balance_co.action_account_balance_menu
#: model:ir.ui.menu,name:trial_balance_co.menu_general_Balance_report
msgid "Partner Trial Balance"
msgstr "Balance de Comprobación"








|
|







 







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







 







|







 







>
>
>
>
>







 







>
>
>
>
>












|



>
>
>
>
>







 







>
>
>
>
>
>







2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
..
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
..
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
..
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
...
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
...
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
# This file contains the translation of the following modules:
#	* trial_balance_co
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-02 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 15:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

................................................................................
msgstr "<strong>Movimientos señalados:</strong>"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#. module: trial_balance_co
#: selection:trial_balance_co.report.partner_trial_balance,group_by:0
msgid "Account Code"
msgstr "Código de Cuenta"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_account_code_prev_balance_ignore
msgid "Account Code Prev. Balance Ignore"
msgstr "Códigos de Cuenta a ignorar Balance Prev."

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
................................................................................

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "All accounts"
msgstr "Todas las cuentas"

#. module: trial_balance_co
#: code:addons/trial_balance_co/report/balance.py:194
#, python-format
msgid "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"
msgstr "Asociado en Elementos de diaro con id %s no ubicado en Asociados, indique un partner por defecto"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Balance"
................................................................................
msgstr "Balance Previo"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Code"
msgstr "Código"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,help:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_account_code_prev_balance_ignore
msgid "Codes separate by comma,"
msgstr "Codes separate by comma,"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_create_date
................................................................................
msgstr "Haber"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.ui.view,arch_db:trial_balance_co.report_partner_trial_balance
msgid "Debit"
msgstr "Debe"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_default_unknown_account
msgid "Default Unknown Account"
msgstr "Cuenta Desconocidos"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_default_unknown_partner
msgid "Default Unknown Partner"
msgstr "Tercero Por Defecto"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_report_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"

#. module: trial_balance_co
#: code:addons/trial_balance_co/report/balance.py:259
#, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr "Form content is missing, this report cannot be printed."

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_group_by
msgid "Group By"
msgstr "Agrupado Por"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_report_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

................................................................................
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.model.fields,field_description:trial_balance_co.field_trial_balance_co_report_partner_trial_balance_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"

#. module: trial_balance_co
#: selection:trial_balance_co.report.partner_trial_balance,group_by:0
msgid "Partner"
msgstr "Tercero\n"
""

#. module: trial_balance_co
#: model:ir.actions.act_window,name:trial_balance_co.action_account_balance_menu
#: model:ir.ui.menu,name:trial_balance_co.menu_general_Balance_report
msgid "Partner Trial Balance"
msgstr "Balance de Comprobación"